- Dec 11 Tue 2007 01:17
女力 - 『顏』
著作:橫山秀夫 翻譯:王華懋 導讀:景翔 (圖片轉自獨步文化) 其實這篇本來已經打完了,但不知道為何按下確定之後卻發生變故...按上一頁文章已經全部消失,我當下幹聲連連....唉...現在要再打一遍真的很無力。這就是告訴我們:不管怎樣都要備份!!畢竟這不是WORD... 既然要重寫,那就不能跟上一篇從一模一樣的角度開頭。先說說能讀到這些日本推理小說是很幸運的,這些翻譯小說都是經過國內各出版社挑選過後才出版,所以應該很少看到真的很差的作品;但從另外一方面來說,我們除了要等待翻譯的過程外,也很難窺知一個作家的全貌。意思就是說:不可能所有作品都被翻譯進國內,當然,我並非指控日本的出版社都不挑,只是單純的對這樣一個狀況產生的感覺。看來,我想除了像既晴先生因為看了就決定去學日文外,沒有更好的方法了! 言歸此書。假設由書名的角度出發,『顏』、Face,我想橫山老師應該是要強調在「警察」這個以男性為主幹的行業中,擁有女性的臉龐(當然是說真的女人)該如何在此環境下生存;或著該說為了生存而會發生什麼事、男人如何看待她們...等。很顯然,在書中處處有著男警對女警的歧視言語。但別誤會了本書的論點,橫山絕對不是要因此醜化男性,他除了強調女性在警察工作該有的平等待遇外,也指出了女警在工作上必然的限制。而那些所謂歧視的言語,倒不如說是成見罷了! 故事內容方面,橫山使用他最拿手的短篇連作以及單一人物的貫串。這次書中的主人翁,是曾經出現在一作中的女警”平野瑞穗”。橫山並沒有忽略沒看過的讀者,特地在的頭一篇故事中,簡述了我們女主角的來歷。 在這五個精彩的短篇中,我最喜歡「共犯」。除了假演習真搶劫的特殊題材之外,當中的本格式推理辦案也是吸引我的原因之一。而最後的犯罪動機,雖然只用了短短幾頁來敘述,卻也令人動容。 在最後一個故事「心的槍口」中,橫山將本書的主要議題擴大描寫,原本在前幾篇中放在檯面下、甚至只是內心獨白的性別問題,透過女警被奪槍的情節巧妙的搬上桌。而”平野瑞穗”為了女警的聲譽與不平等之待遇的努力,也在此篇發揮的淋漓盡致。結局當然也不是俗套的讓她變成女超人,而是留給她自己一個更加努力的動機與空間。 個人推薦:★★★★
- Dec 07 Fri 2007 23:06
大中至正 - Ez5
(照片是朋友,not in EZ5)算一算,距離上次去看Live Band的演出,已經有將近八個月那麼久了。中間零零落落的發生許多事情,但不管處在什麼情況之下,音樂對我來說就是一種無法抗拒的魔力,能夠把我暫時帶離現實,純粹的浸淫在音樂的世界中。從唸書時就一直想來EZ5,可一直苦無適當機會,且消費對學生來說頗高($600 NT.),所以延宕至今時才有機會。我這趟是特地來看黃小琥的,現場也正如我所預料的,早在一個禮拜前,訂位就已經全滿,我們只能在8點營業時在門口排隊,不過沒想到位子被安排在超前面,很輕易就可以跟台上互動;但沒想到的事卻還有另一樁,那就是:黃小琥今天請假...是郎祖筠+林俊逸來代班,我心中開始替那些訂位的人劃三條線在臉上。開場的Tonie真是HIGH到最高點!以一首"Santa Claus is Coming to Town"吸引了觀眾的目光。跟著一首拉丁舞曲讓全場沸騰了起來,接著下去的兩首抒情歌也藉由跟觀眾的有趣互動而笑聲不斷。熱情未畢,緊接著端上來一首探戈曲風的HIGH歌,更請了一位現場觀眾上來一同熱舞,還是凱渥的Model喔!!接著又請了一位女觀眾來跳夏威夷風的草裙舞,這位妹妹也真是不簡單,看起來文文靜靜、害羞閉俗,想不到一上來可大方了!跳得比誰都HIGH,把Tonie也嚇呆了!!最後,Tonie以一首Pretty Woman作為Ending!HIGH啊!!15分鐘過後,代班的郎姑+林俊逸上場了。雖然我很不願意這麼說,但是場子真的有冷掉。扣除來看黃小琥的觀眾不說,演唱的功力比起前一時段Tonie硬是差了一截。不是說他們唱的差,而且平心而論:郎姑唱的中規中矩、林俊逸也在水準之上。但在這種場子...實在稍顯弱勢。因為他們走的是另一種風格:說唱綜合。可畢竟郎姑的妙語如珠才是大家的最愛啊!最後的壓軸:劉偉仁。其實在他上場之前,就覺得他的名字我依稀記得,一定是個老音樂人。當他一現身,果不其然,簡直就是個糟老頭 XD。我絕對沒有任何貶意,純粹是第一印象。但他一開口,我的媽啊!!怪物級的嗓音,唱起英文歌來韻味十足,不禁讓我想起Rod Stewart那滄桑沙啞的歌聲。接著一首改編的老歌:"夜空"。濃烈厚實的搖滾味、鏗鏘有力的木吉他帶起了我身體的律動因子!!接下來三首歌我不多談,直接跳到Ending曲。這首歌會作,起因是有一位觀眾遞了紙條上來要點"Hotel California",劉偉仁先是跟樂手們討論了一下,跟著就開使用木吉他演奏起來。但這時並不是Hotel,只是純演奏。過了一會兒,突然開始唱起一首不知名的英文歌,悠悠的唱畢後,又開始獨自演奏起他的木吉他。可是我越聽越耳熟,忍不住跟身旁的伙伴說:「這好像是Hotel木吉他版本的那個前奏,但我不是很確定,因為不是所有樂句都相同,但和絃卻如出一轍!」果然,演奏了半晌,當爵士鼓開始敲打的同時,我就確定是Hotel了!沒想到今天第一次來,就這麼幸運的可以聽到這首當初高中吉他社的必練國歌!透過劉偉仁的嗓音、樂手們的巧妙改編,這首經典又被他們唱出了另一種迷人的風味!What a Great Night!!
- Dec 07 Fri 2007 14:04
不要把手亂丟啊! - 魔神的遊戲
著作:島田莊司翻譯:郭清華導讀:既晴日本【本格推理大賞】入圍傑作!(圖片取自皇冠)說到玩肢解屍體這套,島田大師真是箇中翹楚,從開始,東一隻手、西一支腳的遊戲怎樣都玩不膩。當然,我不是說我看煩了,而是每次都期待著會有什麼新把戲出現。對於御手洗離開日本這件事,其實我不大能接受,尤其是當我看到書中那麼多翻譯的人名與地名就覺得頭痛,這也就是為什麼除了福爾摩斯跟亞森羅蘋之外,我很少接觸其他歐美系的犯罪推理小說,那些字句對我來說實在太彆扭。可是我不得不說:真是一本傑作!!至少對我來說是如此。閱讀此書就像陷進神奇的漩渦,走進了一個脫離現實的世界。從一開始既晴老師的導讀,就預告了此書的背景與神怪色彩。而序章中一開始教授們的抬槓,以及御手洗自己娓娓道出這個事件,更是呼應了結局的精彩。書中以三種視角變換進行,但並非完全是同一件事三種角度,比較類同於接力,本來是從作者第三人稱的角度到御手洗第一人稱的陳述,再接到洛多尼的手記,到這邊為止都挺順暢的。但接下來突然變成酒鬼巴尼的自言自語,著實有些突兀...可看著看著卻發現越來越有趣,他的陳述之中穿插了許多令人捧腹大笑的言論與想法,這就是喝醉酒的威力吧..XD此作中也巧妙套用了出埃及記的故事,雖然跟聖經中有些微的出入,且套用的目的也只是加強故事的詭譎性,但我覺得十分點題、也大大增加了可看性。整本書下來,我覺得最精彩的部分並不是殺人詭計本身的破解(書中也很明顯沒有強調整個殺人的手法),而是角色的偽裝與嫁禍,看到這個最重要的段落時,我真的有被騙的快感。除了反覆閱讀前後文之外,心裡也不斷的大呼精彩!至於真正的兇手,在動機部分顯得相當薄弱,而且說服力不足,不過這是本格推理耶!還有那個酒鬼巴尼懂的事情會不會也太多了,一點都不像個頹廢的中年男子,而且廢話真多,可我相當感謝他帶給我截然不同的閱讀樂趣!!個人推薦:★★★★☆
- Dec 03 Mon 2007 00:32
機器之中的人性 - 影子的季節
作者:橫山秀夫譯者:黃瑾瑜導讀:唐諾1998年第五屆松本清張獎得獎作品日本Amazon網站讀者五顆星評價(圖片取自臉譜)本書一看完之後,第一個從腦海中冒出的疑問是:這是推理小說嗎?但另一方面,我也同時不能否認自己讀過的社會派作品真是少之又少。所以對於自己這樣的反應,合理的推斷或許是:看的太少所以產生這種疑惑。大致上,”原先”我以為貫串四個短篇的核心人物:二渡真治,並沒有我想像中的那麼活躍,我的意思是指:在書中的出現的篇幅很少。會有這樣的感受主要是因為在中,橫山老師對於倉石義男此人的塑造太吸引我了,所以讀時的落差感還真不是普通的大。不過仔細看完之後當然可以瞭解包括我說的二渡真治在內所有的人都不是真正的主角,因為根本就沒有核心人物。四個短篇所描寫的,是某縣警本部中的四個事件,故事缺乏解謎的樂趣,只有人性,更逆轉了我們對推理小說的基本立場。結局是什麼並不重要,也沒有玩偵探遊戲的快感,故事只是在告訴我們種種人性所產生的力量。個人推薦:★★★PS唐諾先生的導讀十分有趣下次想來說說導讀這件事
- Nov 26 Mon 2007 16:12
綾辻行人館系列之《殺人迷路館》
原名:迷路館の殺人(1988)著作:綾辻行人翻譯:許珀理系列導讀:傅博專文導讀:專文推薦:島田莊司、有栖川有栖1988『這本推理小說真厲害!』TOP10(書籍封面版權屬於皇冠出版社與講談社)從我接觸推理小說到現在,綾辻行人老師的作品一直是我選讀的重點,我想箇中原因就在於他算是啟蒙我讀日系推理小說最重要的一位作家。還記得小時候都是跟著媽媽一起看推理小說,書的來源最大宗要算是林白跟志文兩間出版社。當時的我可以說是亂槍打鳥(出版社好像也是),反正老媽借什麼 我就看什麼。在當時,西村京太郎跟夏樹靜子是我最為熟悉的兩位作家,但是不是真的喜愛他們的作品?其實說不大上來。而真正令我震撼且就此踏入日系推理世界的作品,就是綾辻行人的《人偶王子的魔咒》,不過此書當然不是本篇的重點,下次有機會重看時,再來說個分明吧!回到此書。老實說,闔上書本的那一剎那,我還真是沒有任何的感想,可能前不久剛看完《黑暗坡的食人樹》吧,比較起來這本還真是清淡的可以,不論是在篇幅以及詭計上皆然。以作中作的方式,其實就是擺明的在告訴讀者,真正的詭計絕對是建立在這個手法上,只是猜不出到底會怎樣呈現,結果看完後對於真相卻讓我有些失望。但說句實在的,一直到快結束前我都覺得很好看,也獲得充分的閱讀樂趣。毫無冷場的劇情、一波接著一波的高潮、殺人的畫面也緊密的不斷上演。以這本的字體大小、行距、留白,感覺得出來篇幅真的不大,閱讀時翻頁的速度很快,不過有很多次是翻回去看迷宮地圖就是了。不過雖然很認真的看著地圖,但是到最後還是給我搞了個密道出來,我挺難過的,因為有了密道,任何空間或密室型態的詭計都可以輕易解釋。最後,我覺得迷路館的迷宮並沒有徹底被發揮到詭計之中,是較為可惜之處。不過套用在此篇故事的希臘神話,的確為本作添加了幾分迷人的神話色彩。
個人推薦:★★★=======================================================PS附上維基百科中所提有關Minotauros的故事:米諾斯和波塞冬米諾斯為了取得王位,乞求海神波塞冬給他一頭公牛活祭作為継承王位的證明。波塞冬給了他一頭公牛。但這頭牛長得太好看了,米諾斯捨不得殺了它獻祭給波塞冬,於是用了別的牛代替。波塞冬惱羞成怒,對米諾斯的妻子帕西菲(Pasiphaë)施了咒語,使帕西菲患上了動物戀,並且和那頭公牛結合生下了一個牛頭人身的怪物米諾陶諾斯。米諾斯下令讓代達羅斯(Daedalus)建造了一座迷宮,把米諾陶諾斯關在裡面,讓人每年獻童男童女來供它食用。最後忒修斯闖入迷宮殺死了牛頭怪。米諾斯之死為了掩蓋迷宮的秘密,米諾斯把代達羅斯和他的兒子伊卡洛斯關了起來。代達羅斯用自己發明的滑翔器與兒子飛離克里特島。但是機翼半途中燒化了,兩個人掉入了海中。代達羅斯逃走以後,米諾斯追蹤代達羅斯來到西西里島。米諾斯要求西西里國王可卡路斯(Cocalus)移交代達羅斯。可卡路斯設法說服米諾斯沐浴,然後可卡路斯的女兒用沸水把他殺了。和他的兄弟拉達曼迪斯一樣,米諾斯死後做了冥界的判官。
- Nov 23 Fri 2007 13:10
走進洗手間 - 御手洗潔的問候
作者:島田莊司譯者:郭清華導讀:既晴(圖片取自皇冠)最近除了自己手上借的兩本島田大師的作品外,突然又出現了這本意外的驚喜,又一本御手洗潔的探案!原來是老媽借的,差一點就被她拿還給圖書館了!誠如既晴先生在導讀中所說『若對篇幅浩大的長篇推理感到壓力沈重,不妨以此作為入門』書中所收錄的四個短篇:數字鎖、狂奔的死人、紫電改研究保存會、希臘之犬,綜合來說以最後一篇”希臘之犬”故事結構最為完整,其中緊迫刺激的情節也相當引人入勝。我自己則最喜歡”狂奔的死人”,也許是跟裡面大量的音樂題材有關吧!當然最吸引我的還是那可實行的不可能詭計,以及後半段對讀者的挑戰書,可惜限於篇幅太短,故事背景結構的完整性稍差、兇手動機也有些薄弱,不過還是不失為一個單純解謎的好故事。”數字鎖”的動機就更薄弱也更難體會了,而且我覺得此篇有看柯南的感覺。而”紫電改”這篇,應該是受了既晴先生所寫的導讀影響,我一直把它跟福爾摩斯的聯想在一起,在腦中不斷的作比較...其實本書有很多地方是在描寫御手洗這個人,包括他的嗜好、對現今日本社會的看法、對各種事物的天分、對狗的偏執...等,我想多少也透露了島田大師本身的性格與對事情的看法。有心進入島田大師跟御手洗世界的讀者,可以此本作為前菜。不過若是看完很討厭這個御手洗,我想也不令人意外...個人推薦:★★★
- Nov 21 Wed 2007 13:30
八百萬種死法 - 黑暗坡的食人樹
著作:島田莊司翻譯:董炯明導讀:既晴文藝春秋年度10大推理小說!偵探小說研究會最佳本格派推理小說BEST 100!日本推理作家協會獎入圍作品!(圖片轉載自皇冠)有時候,我真的很懷疑推理作家的內心也是個所謂的變態,要不然怎麼能描寫出如此變幻莫測的詭計,怎麼能有如此異常的殺人心態與手法,也許這世界就是充滿太多我們未知的人格與人性,不是我讀了幾本推理小說就可以探究的。回到正題,每次讀島田莊司或是綾辻行人這兩位名家的作品,都會讓我想到我最喜歡的大師橫溝正史,作品中詭譎氛圍的塑造、超自然魅力的牽引,但絕對不是真有其事,而是利用古怪的傳說或離奇的事件,使整部作品有著超現實的錯覺。而黑暗坡正有此種相同的魅力,延續著經典作令人不寒而慄的謀殺手法,鉅細靡遺的描述各種死狀、高難度的殺人詭計,當然也穿插著御手洗潔的妙語如珠。但其實有幾個地方我比較不能瞭解或接受,像是大量描述各國各種死刑,我不是覺得噁心,而是看不出必要性。對我來說,這段的功能只是讓我覺得整個故事更加可怕(而且也只嚇到了石岡..),但卻跟故事毫無關連。森真理子此角的作用似乎也只牽出了那一開始就死去的藤並卓,我認為不如讓照夫的女兒:三幸出面委託御手洗比較合理,更何況三幸還喜歡推理小說咧!且照夫妹妹這個埂沒有任何發揮實在是太令我意外了,似乎只是創作出來讓讀者懷疑他是兇手罷了。再來,對於結尾那段不忍告訴玲王奈真相,於是乎拖了兩年真相才大白....囧而揭露真相時的種種暗示,又讓我懷疑且期待兇手就是玲王奈,也猜想這兩年的空白是有其必要性,但結果卻不是這樣。也許我真的不能體會御手洗的貼心,以及玲王奈可能所承受的巨大壓力吧(這點倒是跟身為華生的石岡有相同心情)!最後一點,還是要回到照夫身上。對於他妹妹慘死卻只能默默接受這件事,既沒有完整的交代此伏筆也沒有發揮照夫這個角色,更白生了三幸這個對推理小說有濃厚興趣的女兒。而且更厲害的是,家裡人都死光了 這兩位還真是處變不驚...嫌棄了這麼多,也不是說真的很討厭此作,畢竟英國的風光明媚還是挺吸引我想要前去探個究竟的!個人推薦:★★★☆
- Nov 15 Thu 2007 21:39
現場七分屍體三分 - 臨場
原名:臨場(2004)
作者:橫山秀夫譯者:劉子倩
解說:景翔2003『這本推理了不起!』TOP1(封面照片版權屬於獨步文化與日本光文社)雖然還沒有看過著名長篇《半自白》與《登山者》,但藉由本作《臨場》來認識橫山秀夫,現在看來是絕佳的選擇!所謂臨場,指的是「親臨事件現場,擔任初步偵察」,貫串書中八個短篇的主角:倉石義男是我愛上此書的關鍵。橫山先生展現他刻畫角色的天賦,倉石過人的鑑識推理能力、不長於表達感情、外表冷酷等各種元素加諸其上,沒想到就這樣產生了迷人的魅力,在故事中除了冰冷的鑑識之外,更不時出現了人性溫暖面的描寫。
- Nov 14 Wed 2007 22:14
內心的拉扯 - 動機
作者:橫山秀夫 譯者:張筱森 2000年第53回日本推理作家協會短篇部門賞 日本Amazon網站讀者五顆星評價 (圖片取自臉譜) 從上一本〈臨場〉我就愛上了橫山秀夫 他所塑造角色都極具立體性 刻畫角色雖戲劇性卻不離譜 不會讓讀者有那種脫離現實的錯覺 書名已經點出寫作的主軸 雖說是短篇集 但其中的”逆轉之夏”卻是接近中篇的長度 也是我最喜歡的一篇 不僅對主角的內心有深入的描寫 更有漂亮的詭計 個人推薦:★★★★
- Nov 14 Wed 2007 21:46
城市中尋不到靜謐
沒想到距離上次已經隔了將近一個月雖然前一陣子的天氣真的不怎麼討人喜歡又濕又冷完全打壞我的計畫列印好的路線圖也擱在桌上許久不同於象山的感覺虎山的岔路較多雖不至於會迷路但如果是要好好尋幽一番也得花上個兩三個小時不同於象山的單調有枝葉覆蓋的小徑也有俯拾即是的街景不同於象山的自然虎山的路途上會遇上好幾座寺廟也處處都有人家還有養雞的...那一整段路還真是惡臭難耐最後1/4下山的路(也可以是上山的)是由木造的階梯與平台組成看了豎立在路旁的解說牌說是一種環保木頭不會對生態造成影響走完了木造道路最後便沿著虎山溪到達入山口我想下次來我大概只會走一半然後循原路下山